Gå til innhold

"Kjærringa"


Gjest tinbjo1

Anbefalte innlegg

Her sier vi kjærring, kone høres bare dumt ut.

Haha, ville byttet om på kjærring og kone i den setningen!

Anonymous poster hash: 3731f...759

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Kjærring er kone og ektemann er gubben. I hvert fall her jeg bor i Nord-Norge



Anonymous poster hash: 0a454...6e5
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjerring assosierer jeg med et type vesen som ligner avataren til bruker Jørild, som svarte i tråden to innlegg tilbake. Grusomt ord.



Anonymous poster hash: 979b8...7c1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjerring assosierer jeg med et type vesen som ligner avataren til bruker Jørild, som svarte i tråden to innlegg tilbake. Grusomt ord.

Anonymous poster hash: 979b8...7c1

E9!

Ser for meg en sur gammel dame som alle hater. DET forbinder jeg med ordet kjærring.

Anonymous poster hash: 3731f...759

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjærringa er så stygt. herregud folk slutt å bruk det



Anonymous poster hash: 3731f...759
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg bor også nord i landet, og her er det stort sett bare menn over 60 (gjerne de som bor i de små distriktene) som kaller kona si for det. Kjerring blir derimot ofte brukt som skjellsord. Hvis jeg forteller en venninne om en dame som oppførte seg meget ubehagelig mot meg, så vil jeg kunne få responsen: "førr ei kjærring!"

Hver gang jeg hører en mann omtale sin kone som kjerring, så lurer jeg alltid på om hun synes det er greit at han kaller henne for et ord som mange forbinder med gamle damer. Samme med gubben.

Jeg ville uansett aldri brukt ordet om andre sin kone! "Ska du heim te kjerringa no?" har jeg hørt noen menn si til andre menn, og da blir jeg paff. Noen sa det til min far en gang, og han har ALDRI kalt min mor for kjerring. Jeg ble helt satt ut. Heldigvis tok min far det pent, men jeg vet ikke om min mor hadde tatt det like pent. :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tror ikke at det kun kommer ann på hvor man bor, men også hvordan man personlig tolker selve ordet. Her i huset sier vi både kjerring og gubbe.Og det er ikke negativ ladet.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her jeg bor er det vanlig med kjærringa og fruen. Til og med på oss unge kjærester som meg selv. Jeg blir omtalt som kjærringa eller fruen av min samboer... Nå er det jo ganske åpentlyst at det er positivt for meg med tanke på nicket og sånt men ja! :-) Kommer nok helt ann på! Såklart "fettkjærring"/"drittkjærring"/"Horekjærring" og andre slike ting er negativt!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her jeg bor er det vanlig med kjærringa og fruen. Til og med på oss unge kjærester som meg selv. Jeg blir omtalt som kjærringa eller fruen av min samboer... Nå er det jo ganske åpentlyst at det er positivt for meg med tanke på nicket og sånt men ja! :-) Kommer nok helt ann på! Såklart "fettkjærring"/"drittkjærring"/"Horekjærring" og andre slike ting er negativt!

Samme der jeg kommer fra. Tror ikke det kunne ramlet noen inn å si "dette er kona mi" - det høres bare snålt ut. Alle sier "kjæringa mi", eller "kjæringa hass Arne". Evt. fruen, men det er nesten mer sarkastisk ment.

"Mæinn min" (altså mannen min) er kanskje mer brukt enn gubben, men gubben er også veldig vanlig.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja jeg sier gubben til min samboer å han er såvidt bikka 30 liksom, så det er ikke uvanlig her!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Gjest lurven

det betyr kjær ting.

jeg bruker det.

jeg sier neger også, men mener ikke noe vondt med det, er verken rasist eller kvinnefiendtlig

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

det betyr kjær ting.

jeg bruker det.

jeg sier neger også, men mener ikke noe vondt med det, er verken rasist eller kvinnefiendtlig

Etymologisk sett har det ingenting med "kjær" å gjøre.

Det er avledet (dannet) av karl og har ingenting med adjektivet kjær å gjøre. Også det norrøne karl har de to nevnte hovedbetydningene: eldre mann og mann i sin alminnelighet. Dessuten kan det bety gift mann. I nyere norsk har det spaltet seg, slik at kar brukes med positiv valør (en kraftig kar) og kall om en gammel og noe redusert mann (en gammel kall). I dette ordet har altså -rl- utviklet seg dels til en r-lyd og dels til en l-lyd. I kjerring er det norrøne -rl- bare blitt til en r-lyd. Men noen dialekter har et ord kjelle, som betyr kjerring (dels med positiv, dels med negativ valør), og i dansk heter det kælling (normalt i hovedbetydning 1).

Anonymous poster hash: 25abe...a89

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Gjest Blyanten

Synes kjerring er et stygt ord. Min kone, kjæreste, Fru, forlovede, min elskede, dama mi, min kjære, vennen min. Alt er bedre enn kjerringa mi.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her på trønderbygda er det helt vanlig å omtale hverandre som "kjerringa" og "kaill'n" :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...