AnonymBruker Skrevet 17. april 2015 #1 Del Skrevet 17. april 2015 Jeg er så dårlig til nynorsk at jeg skjønte ikke stort av dette. Noen som kan oversette for meg? Anonymous poster hash: 2a231...cc6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. april 2015 #2 Del Skrevet 17. april 2015 Mtil regjeringen sin avgjørelse om tillatelse til fjordeponiAnonymous poster hash: 35a68...d18 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 17. april 2015 #3 Del Skrevet 17. april 2015 Jeg er så dårlig til nynorsk at jeg skjønte ikke stort av dette. Noen som kan oversette for meg? Anonymous poster hash: 2a231...cc6 Saftig skrevet. Kort fortalt betyr det faen ta dere, måtte dere råtne i helvetet og spy glohet aske fra munnen og ræva. Sånn omtrent, bare enda en god del kraftigere og mer detaljert. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Stråbærry Skrevet 17. april 2015 #4 Del Skrevet 17. april 2015 Ha ha ha fantastisk!!!! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Margit Spat Skrevet 17. april 2015 #5 Del Skrevet 17. april 2015 Du verden! Dette var fargerikt Helt grammatikalsk korrekt skrevet er det nok ikke, det du siterer, men jeg skal gjøre et forsøk på oversettelse: "Til regjeringens avgjørelse om fjorddeponi: Måtte den inderligste stordjevelen ta dem, og i tillegg tjenerne og byråkratiet deres, inn i sitt aller innerste glohett brennende sotsvidde. Og der, med sine syfilisinfiserte klør, rispe og rive dem så inderlig frydefullt." (Jeg har satt på noen kommaer her og der.) Så kommer det noe som er litt uforståelig, men som jeg tror betyr at de skal sitte i helvete og steike og svi i all evighet. Deretter: "La dem selvantennes i sitt rennende, silende, svettende fett, så blå ildtunger slikker de fordømte kroppsdelene deres som ormetunger. La dem i all evighet stå og spise glødende mel av stein, og spy det opp igjen som aske fra sin øvre og nedre(!! ...mine utropstegn) munn." Ingen nåde og sympati, med andre ord. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Stjerner og planeter Skrevet 17. april 2015 #6 Del Skrevet 17. april 2015 (endret) Rett oversatt fra HI: Til Regjeringen sin avgjørelse om tillatelse til fjorddeponi: Måtte han inderlige storjævelen ta de og deretter deres tjenere og byråkrati inn i sitt aller innerste brennende sotsvidde (ikkje eit nynorsk ord!) Å der med sine syfilis infiserte klør de så inderlig frydefullt rispe og rive. Der han de i all evighet steike og svi. La de selvantenne i sin silende svette fett så blåflammen lik ormetunger slikker deres fordømte lemmer. La de i all evighet stå der og fortære glødende lava (?) også spy det ut aske fra sin øvre og nedre munn. Evt Dra til helvete! Endret 17. april 2015 av Stjerner og planeter Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. april 2015 #7 Del Skrevet 17. april 2015 Dette er ikke korrekt på nynorsk heller, for å si det sånn, selv om det er nynorsknært. Men for all del, jeg leste det likevel som både dikt og folkevise med stor suksess... Anonymous poster hash: 7e5e9...be0 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Stjerner og planeter Skrevet 17. april 2015 #8 Del Skrevet 17. april 2015 Dette er ikke korrekt på nynorsk heller, for å si det sånn, selv om det er nynorsknært. Men for all del, jeg leste det likevel som både dikt og folkevise med stor suksess... Anonymous poster hash: 7e5e9...be0 Ja, og litt dialekt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 17. april 2015 #9 Del Skrevet 17. april 2015 Dette er ikke korrekt på nynorsk heller, for å si det sånn, selv om det er nynorsknært. Men for all del, jeg leste det likevel som både dikt og folkevise med stor suksess... Anonymous poster hash: 7e5e9...be0 Det burde leses som et dikt samtidig som en djevelsk god felespiller drar en ekstra diabolsk versjon av Fanitullen. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. april 2015 #10 Del Skrevet 17. april 2015 Ja, og litt dialekt Definitivt. Nei, jeg forstod innholdet uten problemer, selv om et par uttrykk var nye for meg, men det var nok et par ting her som heller ikke fantes i de mange klammene jeg husker fra den nynorske ordlisten. Jeg prøvde å lage et slags stev av det også, men det fungerte dessverre ikke like godt. Men diktvarianten ble bra, jeg har basstemmen og innlevelsen som kreves når både statsråder og byråkrater skal forbannes på høgnorsk-ish. En brukbar salve var det uansett Anonymous poster hash: 7e5e9...be0 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. april 2015 #11 Del Skrevet 17. april 2015 Må si meg hjertens enig med denne nye nasjonalskalden. Anonymous poster hash: a51b9...bcd 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Stjerner og planeter Skrevet 17. april 2015 #12 Del Skrevet 17. april 2015 Definitivt. Nei, jeg forstod innholdet uten problemer, selv om et par uttrykk var nye for meg, men det var nok et par ting her som heller ikke fantes i de mange klammene jeg husker fra den nynorske ordlisten. Jeg prøvde å lage et slags stev av det også, men det fungerte dessverre ikke like godt. Men diktvarianten ble bra, jeg har basstemmen og innlevelsen som kreves når både statsråder og byråkrater skal forbannes på høgnorsk-ish. En brukbar salve var det uansett Anonymous poster hash: 7e5e9...be0 Det hadde vore noko å fått med seg Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 17. april 2015 #13 Del Skrevet 17. april 2015 Urdal er tydeligvis et litterært menneske. Utmalingen av pinslene i Helvetet tyder på at han er fortrolig med Dante, mens obskønitetene viser et slektskap med diktere som Catullus og Rabelais. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå