Gå til innhold

Hvilken engelsk accent har du?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Hva er CHO CHANG? :P

Er han kjekk, han Liverpool-mannen?

Anonymous poster hash: 1e629...35b

Cho Chang, den søte piken av asiatisk opprinnelse i Harry Potter-bøkene. Hun som spiller henne i filmene kommer fra Skottland, så hun har en utpreget skotsk aksent på engelsken sin. Noe jeg plutselig havner innenfor når jeg snakker med kompisen min, hvor han hyler ut navnet hennes fordi jeg høres akkurat sånn ut :P

Han er sikkert søt nok han, sammen med en søt pike fra Nottingham :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg snakker heldigvis flytende amerikansk. Engelsk med norsk aksent er det styggeste jeg hører.



Anonymous poster hash: fccfd...1b5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan snakke amerikansk og britisk flytende. Jeg var utvekslingselev i USA og har bodd og studert i England i ettertid. Nå går det i received pronunciation (britisk) fordi det er det jeg har valgt, men det hender jeg snakker amerikansk med venner som er vandt til at jeg snakker amerikansk.

Det er litt vanskelig å holde seg til en når man har et forhold til to måter å snakke engelsk på. Det er ikke sånn som med norsk at alltid snakker på samme måte.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg snakket mildt Geordie før siden jeg bodde i Newcastle, men nå snakker jeg vel en blanding mellom britisk og amerikansk. Har jo ikke hørt så mye geordie siden 2004.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er også en av de som blir veldig påvirket av hvem jeg snakker med. Bodde med en canadier, og da ble jeg spurt flere ganger i uka om jeg var fra Canada. Møtte en irsk jente, hun trodde automatisk jeg og var irsk.

Likevel var det mange som skjønte det ikke var morsmålet mitt og kom med "originale" forslag som Tyskland. Ettersom jeg syns tyskere har en ganske dårlig uttale (og de snakker så treeegt), ble jeg ikke så glad for det.

Nå heller jeg vel mest mot britisk-engelsk, men med et godt snev av norsk.



Anonymous poster hash: 0cc58...d7b
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Har en tydelig norsk aksent. Sliter med andre tonefall enn dialekten min uansett språk (norsk også).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror kanskje jeg snakker "lapskaus" :klo:

Siden jeg har jobbet mye med amerikanere så har jeg nok vanligvis en slags amerikansk intonasjon på det og jeg bruker en god del amerikanske uttrykk, men en amerikaner hører at jeg ikke er ekte. "I heard your accent..." Jeg er derimot ikke sikker på om de klarer høre at jeg har norsk aksent, bare at den ikke er amerikansk.

Snakker jeg med briter hører jeg selv at jeg på sett og vis "legger om", men jeg regner med det samme skjer der - jeg ender opp med en litt mer britisk intonasjon, men en ekte brite vil garantert høre at det er noe galt og aldri ta meg for en ekte brite. Har aldri fått kommentarer på aksent fra en brite, mens amerikanerne har påpekt det.

Siden jeg kommer fra et område som har ganske nøytralt tonefall så vet jeg med sikkerhet at jeg f.eks. ikke snakker "Osloengelsk" så jeg tror nok ikke uten videre jeg vil bli bedømt som norsk, bare som "utlending" når jeg snakker med folk som har engelsk som morsmål.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Veldig britisk:P Min amerikanske brevvenn pleier å erte meg når vi snakker på Skype :fnise: Men min beste venn da jeg vokste opp var halvt nordmann og halvt Brite, så ble jo marinert i britisk omtrent:P



Anonymous poster hash: 64b2c...7e0
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har nok en veldig amerikansk vri på uttalen, men amerikanerne hører jo jeg er utlending.

Hadde en amerikansk kjæreste en stund, men hadde aksenten lenge før det. Sett for mye TV.. :)

Synes ikke det er pinlig når norsk aksent skinner gjennom, jeg snakker jo engelsk flytende og idiomatisk selv om det er en annen klang på det enn hos en innfødt amerikaner. Han amerikanske eksen min mente jeg snakket bedre engelsk enn han, og da siktet han jo ikke til at jeg hadde nailet en eller annen dialekt. Det handler mer om ordforråd, at man kan alt fra fagspråk til slang, og kan sette ordene sammen slik at det blir god flyt i språket. Tonefall er mindre vesentlig.

Endret av Cuntzilla
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mine engelske venner sier jeg har en god blanding av engelsk og amerikansk. Hadde en lærer som var VELDIG britisk og terpet på uttale deretter, men så har jeg jo sett masse amerikanske filmer og serier, samt snakket mye med amerikanere, så da har jeg nok adoptert noen ord og litt uttale derfra.

Det kan være ting som: Mall vs Shopping Center, Pants vs Trousers eller Mom vs Mum

Engelskmenn reagerer mer på disse tingene enn amerikanerene.



Anonymous poster hash: 7ebc7...4ae
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg snakker nok en blanding av amerikansk og australsk. Bruker en del australsk slang i dagligtalen.

Anonymous poster hash: 4c84e...3cc

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

En fin blanding av scouse (Liverpool, UK) og norsk-engelsk. Spørs litt hvem jeg snakker med.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...