Gå til innhold

Ting du har vært litt treig med å skjønne?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg trodde alltid de sang "oh we're going to Eat pizza". Fant vel ut når jeg var 16 at den virkelige teksten av "oh we're going to Ibiza"... Jeg var også pinlig gammel da jeg hørte på julesanger, og plutselig forstod meningen med sangen "jeg så mamma kysse nissen" 😝😝

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Den her er litt pinlig, men trodde inntil nylig at Duct Tape het Duck Tape.

Alltid syns at det var litt rart at det het det, men jeg bare godtok det,hehe.

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den her er litt pinlig, men trodde inntil nylig at Duct Tape het Duck Tape.

Alltid syns at det var litt rart at det het det, men jeg bare godtok det,hehe.

Haha, jeg har alltid sagt duck tape. Nå lærte jeg noe nytt.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke jeg som var treig, men min svigerfar.

Alle andre rundt bordet forsto hva "Hun parkerte tøffla" betydde, men ikke han.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den her er litt pinlig, men trodde inntil nylig at Duct Tape het Duck Tape.

Alltid syns at det var litt rart at det het det, men jeg bare godtok det,hehe.

Hæ? Trodde det het duck tape jeg :o

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Den her er litt pinlig, men trodde inntil nylig at Duct Tape het Duck Tape.

Alltid syns at det var litt rart at det het det, men jeg bare godtok det,hehe.

 

Haha, jeg har alltid sagt duck tape. Nå lærte jeg noe nytt.

 

Hæ? Trodde det het duck tape jeg :o

 

Det heter begge deler, det er umulig å høre forskjell ved nomal uttale, og duck tape er hva det het først. For interesserte, og vi som har norsk som morsmål og er interessert i språk bør være spesielt interesserte i dette, så har det ingenting med dyret - duck - å gjøre, det er det samme ordet, men i betydningen lerret, og kommer fra nederlandsk doek, som vi også har på norsk, i form av (seil)duk.

Endret av Pringle
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Alltid trodd det het sengeAVL, fant nylig ut at det heter sengeGAVL.

 

Sengeavl??? Nei du, det er noe heeeeelt annet :skratte: :skratte: :skratte:

Anonymous poster hash: c755c...4f2

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sengeavl??? Nei du, det er noe heeeeelt annet :skratte: :skratte: :skratte:

Anonymous poster hash: c755c...4f2

Ja, skjønner jo hva du tenker på. Har ikke tenkt på det sånn før :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dårris

Jeg lærte for noen dager siden at MS står for motorskip og DS for dampskip. Har jo sett at det står MS og DS foran navnet på ferjer og sånt, men visste ikke at det var det det sto for. Trodde bare det var en del av navnet eller noe, hehe. :fnise:

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg lærte for noen dager siden at MS står for motorskip og DS for dampskip. Har jo sett at det står MS og DS foran navnet på ferjer og sånt, men visste ikke at det var det det sto for. Trodde bare det var en del av navnet eller noe, hehe. :fnise:

:sjokkert: :sjokkert: :sjokkert:  - Seriøst? Der lærte jeg noe nytt :skratte: og jeg er 37 år gammel :fnise:

Anonymous poster hash: c755c...4f2

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den her er litt pinlig, men trodde inntil nylig at Duct Tape het Duck Tape.

Alltid syns at det var litt rart at det het det, men jeg bare godtok det,hehe.

 

Er mange som fortsatt ikke vet det heter gaffer tape og. Sprøtt nok har gaffa festet seg på norsk, tror faktisk det tilmed er i ordbøkene, snakker om utbredt...hørefeil. Minner forsåvidt litt om Cooper-test, som jeg har sett og hørt som både kupper, kyper og ymse andre varianter.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er mange som fortsatt ikke vet det heter gaffer tape og. Sprøtt nok har gaffa festet seg på norsk, tror faktisk det tilmed er i ordbøkene, snakker om utbredt...hørefeil. Minner forsåvidt litt om Cooper-test, som jeg har sett og hørt som både kupper, kyper og ymse andre varianter.

Men det er vel bare på engelsk? Det heter gaffa på norsk?!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Men det er vel bare på engelsk? Det heter gaffa på norsk?!

 

Ja, men det er jo skikkelig teit. Basert på en misforståelse gjort av folk som ikke kan engelsk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvorfor man skal pusse tennene før frokost og ikke etter frokost :tanpuss:


 



Anonymous poster hash: 6e568...c69
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jacklost

Jeg trodde lenge det het parafly, ikke paraply :fnise:

 

Før i dag så trodde jeg at (Hm jeg har faktisk glemt hva det var jeg fant ut...)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Belle âme

Herregud, såg på Jungelboken i dag.

Og no, 16 år gammal, har eg funne ut at dei synge:"Gi blaffen i beskymringer og strev" og ikkje "Gi blaffen i beskymringer og skrekk"!

Har trudd dei har sunge skrekk i 13 år 😂😂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er 40 og fant ut for noen måneder siden at det er en vesentlig stor forskjell på betennelse og infeksjon..

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Hvorfor man skal pusse tennene før frokost og ikke etter frokost :tanpuss:

 

Anonymous poster hash: 6e568...c69

 

Jeg gir blaffen i hvorfor, jeg går ikke ut av huset uten å ha pusset tennene etter at jeg har spist.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Herregud, såg på Jungelboken i dag.

Og no, 16 år gammal, har eg funne ut at dei synge:"Gi blaffen i beskymringer og strev" og ikkje "Gi blaffen i beskymringer og skrekk"!

Har trudd dei har sunge skrekk i 13 år 😂😂

Bare vent til sjokket du får når du finner ut at det ikke heter beskymringer!

Anonymous poster hash: f7568...bce

  • Liker 25
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...