Gå til innhold

Hjertesak på engelsk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Herregud, det står helt stille. Hva kan hjertesak oversettes til på engelsk? :plystre:



Anonymous poster hash: 14603...583
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Passionate cause?


Anonymous poster hash: 2abe7...b87
Lenke til kommentar
Del på andre sider

The case is close to my heart.



Anonymous poster hash: 47b75...908
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Heartcase. Neida.



Anonymous poster hash: 761dd...58a
Lenke til kommentar
Del på andre sider

The case is close to my heart.

Anonymous poster hash: 47b75...908

Ja altså, jeg skjønner hvordan man forklarer det, men tenkte på direkte oversatt ord :laugh:

Anonymous poster hash: 14603...583

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Heartcase. Neida.

Anonymous poster hash: 761dd...58a

Hehe, det frister!

Anonymous poster hash: 14603...583

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Ja altså, jeg skjønner hvordan man forklarer det, men tenkte på direkte oversatt ord :laugh:

Anonymous poster hash: 14603...583

Det finnes ikke noe direkte oversatt ord. Sånn er det bare. ;)

Hvis dyrevelferd er din hjertesak feks, sier du "Animal welfare is close to my heart".

Anonymous poster hash: 47b75...908

Lenke til kommentar
Del på andre sider

A cause close to my heart.



Anonymous poster hash: 12b11...df8
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Prøv deg med "heart case", om ingen skjønner det så kan du forklare.



Anonymous poster hash: 60604...565
Lenke til kommentar
Del på andre sider

passionate cause i ordboka



Anonymous poster hash: e2d8e...27e
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...